Archives de catégorie : Non classé

Bhava (existence / becoming) as portrayed in the suttas

  Note: the original context may be more user-friendly bhava: (state of) existence, life, becoming, process of existence. Bhava is not ‘existence’ in the ontological sense, like the existence of a building in a particular place or of an hypothetical number with strange … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Bhava (existence / becoming) as portrayed in the suttas

L’ignorance (avijjā) dans les souttas

Lire cet article dans son contexte originel (plus agréable à lire) ici. avijjā: [a+vijjā] nescience, ignorance, non-connaissance. Avijjā est définie dans le Vibhaṅga Sutta comme consistant en l’ignorance par rapport aux quatre nobles vérités: SN 12.2   “katamā ca, bhikkhave, … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur L’ignorance (avijjā) dans les souttas

Le sens d’ātāpī et l’approche de l’ascétisme du Bouddha

  Lire cet article dans son contexte originel (plus agréable à lire) ici. ātāpī: (adj:) ardent, diligent, sérieux dans l’effort, zélé, actif. Le terme apparaît le plus souvent dans les formules de Satipaṭṭhāna: DN 22   bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpīsampajāno satimā, … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Le sens d’ātāpī et l’approche de l’ascétisme du Bouddha

La vie exemplaire de Ludowic Stoehr, disciple isolé du Bouddha

D’après The Life of Nyanatiloka Thera – The Biography of a Western Buddhist Pioneer, p.11. L’édition du journal Hamburger Anzeiger du 6 Juillet 1928 rapporte le cas d’un Allemand du nom de Ludowic Stoehr qui, à l’âge de 31 ans, aurait … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur La vie exemplaire de Ludowic Stoehr, disciple isolé du Bouddha

Pali term: bala (power/strength)

Note: the original context may be more user friendly   bala: power, strength. The word is used in a wide variety of meanings. In the general sense, it means physical strength, healthiness, power or authority (AN 3.70), sometimes intellectual authority (e.g. a powerful … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Pali term: bala (power/strength)

‘Bouddha’ n’était pas le nom d’une personne

Sur internet, on trouve souvent des personnes utilisant le mot ‘Bouddha’ comme un nom propre et qui écrivent par exemple « Bouddha a dit ceci », « Bouddha a fait cela ». En fait, le mot Bouddha est un adjectif substantivé (buddha), c’est à dire … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur ‘Bouddha’ n’était pas le nom d’une personne

La noble voie à huit composantes: ce que les souttas nous en disent

Note: vous trouverez cet article dans son environnement originel ici. ariya aṭṭhaṅgika magga: [ariya aṭṭha+aṅga+ika magga] noble voie à huit composantes. L’expression, ainsi que chacune de ses composantes (aṅgā), sont expliquées en détail à SN 45.8: 1. sammā·diṭṭhi 2. sammā·saṅkappa … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur La noble voie à huit composantes: ce que les souttas nous en disent

The meaning of ātāpī and the Buddha’s approach to asceticism

Read this article in its original (and more user-friendly) environment here. Ātāpī is commonly translated as ardent, diligent, serious in effort, zealous. The term appears most prominently in the Satipaṭṭhāna formulas: DN 22   bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur The meaning of ātāpī and the Buddha’s approach to asceticism

Pourquoi l’aspiration de non-nuisance (a·vihiṃsā·saṅkappa) n’est pas comprise dans l’aspiration de non-malveillance (a·byāpāda·saṅkappa)

Lorsqu’on étudie l’enseignement du Bouddha, on est rapidement amené à se pencher sur les quatre nobles vérités, et en particulier sur la noble voie. À cette fin, le Vibhaṅga Sutta (SN 45.8) nous offre une définition de chacune de ses … Continuer la lecture

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Pourquoi l’aspiration de non-nuisance (a·vihiṃsā·saṅkappa) n’est pas comprise dans l’aspiration de non-malveillance (a·byāpāda·saṅkappa)